O Processo - Google Play
Descrição
O processo apresenta ao leitor o drama de Josef K., funcionário respeitado de um banco que, na manhã do seu trigésimo aniversário, é acusado e detido, apesar de não precisar ir para a prisão. A vida de K. se transforma rapidamente já que a partir desse momento passa a ser um suspeito aos olhos de todos, que começam a tratá-lo com desconfiança – inclusive no banco, onde seu trabalho é posto à prova. K. inicia então uma longa peregrinação burocrática na tentativa de descobrir por que o acusam. Ele se embrenha em salas de difícil acesso, cartórios, tribunais com longos corredores, mas sua busca é em vão, pois, como afirma Marcelo Backes no prefácio do livro, os personagens de Kafka “são vítimas de um enigma insolúvel – a própria vida”.
O estranhamento acompanha toda a narrativa. O tempo passa, e K. entra em contato com pessoas – mais ou menos influentes – que nada podem fazer para ajudá-lo. Assim, continua sua infrutífera busca, sem nunca chegar a saber onde está o juiz que ele jamais vê, qual é o alto tribunal ao qual ele nunca é chamado e, principalmente, sob qual acusação é julgado.
Esta grande obra seria desconhecida do público seFranz Kafka (1883-1924) não tivesse como grandeamigo Max Brod (1884-1968), que tomou posse do
manuscrito de O processo em 1920, com capítulosainda não-numerados e inacabados, e o publicouum ano após a morte do escritor. Esta novatradução de Marcelo Backes inclui um prefáciosobre o autor e a obra e um apêndice com trechosdos Diários de Kafka sobre o romance, além doscapítulos incompletos e dos trechos riscados peloautor no manuscrito. O organizador do livro apontaalguns erros cometidos por Brod na numeraçãodos capítulos, mas ressalta que o desejo inicial deKafka ao escrever a obra permaneceu, afinal o
O processo apresenta ao leitor o drama de Josef K., funcionário respeitado de um banco que, na manhã do seu trigésimo aniversário, é acusado e detido, apesar de não precisar ir para a prisão. A vida de K. se transforma rapidamente já que a partir desse momento passa a ser um suspeito aos olhos de todos, que começam a tratá-lo com desconfiança – inclusive no banco, onde seu trabalho é posto à prova. K. inicia então uma longa peregrinação burocrática na tentativa de descobrir por que o acusam. Ele se embrenha em salas de difícil acesso, cartórios, tribunais com longos corredores, mas sua busca é em vão, pois, como afirma Marcelo Backes no prefácio do livro, os personagens de Kafka “são vítimas de um enigma insolúvel – a própria vida”.
O estranhamento acompanha toda a narrativa. O tempo passa, e K. entra em contato com pessoas – mais ou menos influentes – que nada podem fazer para ajudá-lo. Assim, continua sua infrutífera busca, sem nunca chegar a saber onde está o juiz que ele jamais vê, qual é o alto tribunal ao qual ele nunca é chamado e, principalmente, sob qual acusação é julgado.
Esta grande obra seria desconhecida do público seFranz Kafka (1883-1924) não tivesse como grandeamigo Max Brod (1884-1968), que tomou posse do
manuscrito de O processo em 1920, com capítulosainda não-numerados e inacabados, e o publicouum ano após a morte do escritor. Esta novatradução de Marcelo Backes inclui um prefáciosobre o autor e a obra e um apêndice com trechosdos Diários de Kafka sobre o romance, além doscapítulos incompletos e dos trechos riscados peloautor no manuscrito. O organizador do livro apontaalguns erros cometidos por Brod na numeraçãodos capítulos, mas ressalta que o desejo inicial deKafka ao escrever a obra permaneceu, afinal o